Учеба  ->  Среднее образование  | Автор: Пассов Е.И. | Добавлено: 2015-01-29

Как легко выучить иностранный язык

В настоящее время в мировой практике обучения иностранному языку ставится задача овладения языком как средством межкультурного общения, как способом познания достижений национальной и общечеловеческой культуры. Новые политические и социально-экономические стимулы к изучению иностранного языка создают благоприятные условия для перехода от традиционного обучения к обучению иноязычной культуре.

В ходе изучения иностранного языка учащиеся должны овладеть системой ценностей народа своей страны и страны изучаемого языка, научиться выделять общее и специфическое в сопоставляемых культурах, преодолевать имеющиеся стереотипы, воспитывать в себе бережное отношение к культурным ценностям, что содействует развитию способности к самоанализу и пониманию внутреннего мира других людей. Из этого следует, что приоритетом становится обучение иностранным языкам в контексте диалога культур. В Концепции учебного предмета «Иностранный язык», утвержденной Министерством Образования РБ говорится: « При конструировании педагогического процесса важно учитывать, что иностранный язык выступает как инструмент развития и воспитания личности, как фактор обеспечения предпосылок для самовыражения человека в поликультурном мире» [1]

С другой стороны, в настоящее время, несмотря на смену формаций, несмотря на смену ценностных ориентаций общества, особенно важным становится приобщение формирующейся личности подростка к моральным ценностям, так как только знание содержания моральных качеств и неукоснительное следование этическим нормам позволит подростку стать высоконравственной личностью и достойным членом общества. Именно поэтому очень важно организовать учебно-воспитательный процесс на уроках английского языка, в частности на уроках домашнего чтения таким образом, чтобы предоставить учащимся возможность субъективно пережить эстетическую значимость художественного произведения и объективно оценить его художественное достоинство. Таким образом, чтение и обсуждение текстов на уроке иностранного языка - средство приобщения к общечеловеческой культуре, путь познания жизни юным человеком, путь и способ развития ребенка, формирования нравственной личности. « Учитель как интерпретатор чужой культуры и носитель родной должен делать все от него зависящее, чтобы сформировать у учащихся ту систему ценностей, которая соответствует идеалу образования – человеку духовному». [2]

Знаменательным является тот факт, что обсуждение произведений английских и американских писателей на уроке английского языка предполагает свободное общение, обмен мнениями, полет мысли на языке, на котором писались эти произведения. Безусловно, они должны оказывать нравственное воздействие, волновать душу и ум подростка. Всегда ли это происходит на уроках? Постоянно ли на уроке создаются ситуации общения, моделирующие диалог культур?

Задача учителя иностранного языка – помочь школьникам научиться читать произведения культуры стран изучаемого языка, наслаждаться чтением, находить в произведениях близкое своим мыслям и чувствам, открывать для себя разнообразный мир человеческих отношений, развивать мышление, соприкасаться с достижениями мировой культуры.

Мы подвергли анализу школьные национальные учебники и пришли к выводу, что в них содержится достаточно много материала, назначение которого - дать информацию учащимся как по родной стране, так и по стране изучаемого языка. Данный материал в основном носит информативно-описательный характер. Мы же рассматриваем возможности использования на уроках иностранного языка текстов, предполагающих формирование достаточно высокого уровня развития школьника среднего и старшего возраста, развитости его воображения, логического и творческого мышления, интенсивного уровня познавательной информации. Осуществляя на уроках домашнего чтения совместную творческую деятельность, мы предполагаем создание условий, чтобы оберегать и развивать личность каждого ребенка; хотим научить его уважать, понимать других, радоваться своим и чужим успехам, сопоставлять свои и чужие чувства, приобретать житейскую мудрость.

Неоспоримым является тот факт, что оригинальный иноязычный художественный текст занимает прочное место в обучении учащихся практическому владению языком. Он обладает огромными потенциальными возможностями для активизации этого процесса, а именно:

  • демонстрирует совершенные образцы речевой культуры;
  • решает проблему интереса, проблему соответствия изучаемого материала уровню развития и потребностям учащихся ;
  • является средством активизации мышления (проблематика художественного произведения ставит перед учащимися задачи, заставляющие его рассуждать, анализировать, делать выводы, принимать решения), а развитие мышления на иностранном языке
  • делает более эффективным процесс обучения иноязычной речевой деятельности;
  • может быть использован как база для создания многочисленных речевых ситуаций с целью активизации языкового материала.
  • тексты разных жанров, созданные в рамках той или иной культуры, выступают как источник информации о специфике национальной культуры, его культурных традициях, повседневном поведении и представляют собой модель данной культуры.

Комментарии


Войти или Зарегистрироваться (чтобы оставлять отзывы)