Тема одиночества в романе А.Гавальда "35 кило надежды"
Главный герой романа «35 кило надежды» - обычный французский школьник Грегуар. На первый взгляд, в его жизни все нормально. Мальчик живет с самыми близкими людьми – с родителями. Он здоров, одет и обут, учится в нормальной школе. Но вот со словом «школа» и начинаются неприятности героя книги. Он не просто не любит учиться – он ненавидит школу. С этих слов и начинается роман: «Je hais l’école. Je la hais plus que tout au monde. Et même plus que ça encore … Elle me pourrit la vie» .
С первых дней учебы Грегуар понял, что ему не нравится проводить время в классе: « C’était le début du cauchemar». Он даже не может толком объяснить, что именно так ему не нравится, но постепенно мальчику стал отвратителен даже запах школы: «C’est l’odeur de l’école qui me rend le plus malade… Une odeur de craie et de vieilles baskets mélanges, qui me prend à la gorge et me soulève le coeur».
Грегуар настолько убедил себя в своем негативном отношении к учебе, что ему становится физически плохо, едва он приближается к своей школе: «Mais le pire du pire, c’est quand j’arrive sous le préau» . Ему бывает не так страшно идти на занятия, если по дороге он встречает своих одноклассников: «Si je rencontre des copains et qu’on parle de Zelda, par exemple, ça va un peu mieux» , но потом, в классе, ужас снова охватывает бедного Грегуара.
Грегуар никак не может понять, почему ему так плохо в школе, но он настолько теряется там, что не может вникнуть в то, что объясняется на уроках: «Je ne suis pas complètement crétin, quand même. Je voudrais bien travailler; mais l’ennui, c’est que je n’y arrive pas. Tout ce qui se passe à l’école, c’est comme si c’était du chinois pour moi. Ça rentre par une oreille et ressort par l’autre».
Мальчик не глуп. Он понимает, что нужно искать пути к спасению, поэтому, когда однажды Грегуар слышит смех одноклассников как реакцию на свой поступок, он радостно ухватывается за свою новую «роль» - Грегуар становится клоуном в своем классе. Ему совсем не обидно. Гораздо обиднее было слушать смешки одноклассников над неправильными ответами: «D’entendre tous ces rires, ça a été comme un déclic parce que, pour une fois, ce n’étaient pas des rires méchants, c’étaient des rires super, comme au cirque, et c’est à partir de ce cours-là que j’ai décidé d’être le clown du cours de gym». Поскольку Грегуара так обрадовал смех одноклассников, мы можем сделать вывод, что ему хочется общаться с ними, а, значит, если бы у него были настоящие друзья среди одноклассников, его положение в школе и отношение к ней изменились бы. Подтверждение тому и слова Грегуара о том, что ему становится легче, если в школу он идет не один, а с одноклассниками.
Не лучше складываются дела и дома, поскольку школьные неприятности мальчика расстраивают его родителей: «L’école c’est toujours le drame à la maison» Когда Грегуар возвращается из школы, он снова чувствует облегчение: «…elle (la boule, - В.М.) a complètement disparu quand j’ouvre la porte de ma chambre» Но с приходом родителей все усложняется, так как они сразу же начинают интересоваться школьными успехами сына: «La boule de ventre revient quand mes parents rentrent et qu’ils viennent me poser des questions sur ma journée et fouiller dans mon sac pour vérifier mon agenda et mon carnet de correspondance»
Грегуар не жалуется на родителей, он говорит, что они просто отличные люди, но школа портит все: «…je ne voudrais pas que vous pensiez que mes parents sont nulls ou qu’ils s’acharnent sur moi, non, non, ils sont super…C’est juste l’école qui gâche tout» Однако, к сожалению, родители совсем его не понимают: «Eux , ils ne trouvent qu’une chose à répéter comme des perroquets: «Тravaille !» «Тravaille !» «Тravaille !» «Тravaille !» Постепенно Грегуар просто перестает ждать от них помощи и поддержки.
Мальчик приходит к выводу, что ему не на кого рассчитывать: учителя смеются над его «бестолковостью», для родителей его проблемы – позор и головная боль. Друзей среди одноклассников у Грегуара нет. Жизнь кажется мальчику тоскливой и однообразной: «Tous ses jours tristes à la maison»
Он оказывается наедине со своими бедами и проблемами. Впрочем, поначалу ему было совсем неплохо и одному: «Ma mère m’a raconté que je restais des heures entiéres dans ma chambre à jacasser et à parler tout seul». Однако по мере того как Грегуар взрослел, ему не хватало поддержки да и просто общения: «Quand jе suis seule, ma boule m’étouffe». Он одинок, и одиночество преследует его везде: и дома и в школе.Подтверждение тому, что проблемы Грегуара усугубляются из-за его одиночества и тот факт, что мальчику становится намного легче, когда он встречается со своим дедушкой: «Le seul qui m’ait consolé à ce moment-là,c’est mon grand-père» Дедушка – единственный человек, который не осуждает Грегуара за его неуспехи в школе, а утешает мальчика и пытается найти пути решения проблем. Мальчик говорит, что у дедушки он чувствует себя самым счастливым в мире: «Le cagibi de mon grand-père est l’endroit où je suis le plus heureux au monde» Но ведь все проблемы остаются с Грегуаром и тогда, когда он гостит у дедушки, почему же он чувствует себя таким счастливым? Думается, как раз потому, что в этот момент он уже не одинок – ему есть с кем разделить эти проблемы. Именно дедушка заставляет Грегуара иначе посмотреть на свою жизнь и взять себя в руки: «J’aime les gens qui prennent leur vie en main, moi!» Но дедушка тяжело болен. Понимая, что этот человек ему дороже всех на свете, Грегуар решается полностью изменить свое отношение к жизни. Ведь в его силах доставить дедушке радость, а, значит, помочь ему: «Je veux que tu sois encore fier de moi» Мальчик сам находит школу, в которой будет учиться: «C’est la première fois que je supplie quelqu’un pour aller à l’école, je me demande si je ne suis pas malade» В школе, которую Грегуар выбрал для себя, он впервые общается на равных с остальными ребятами, он не чувствует себя изгоем: «Ils ont été sympa avec moi» . Мало того, одноклассники поддерживают его: «-Du-bosc! Du-bosc! Du-bosc! – Ils hurlaient pour me soutenir». Он по-прежнему в числе худших учеников (слишком много пробелов в знаниях!), но отношение учителей к нему изменилось: «… les profs m’aimaient bien» или «Tout le monde ici savait que je suis nul, mais que j’avais envie de m’en sortir». Теперь Грегуар впервые понимает, что не одинок. Наверное, поэтому он начинает постепенно вникать в то, что объясняют учителя на уроках. Иногда одноклассники даже обращаются к нему за советом: «…il me demande tout le temps des conseils. C’est marrant».
Таким образом, победив свое одиночество, которое, как нам кажется, было главной проблемой героя, Грегуар изменяет свою жизнь. Он находит себе друзей, и, самое главное, лучше узнает и понимает самого себя.
Комментарии